【JLPT N1 Grammar Point 8】

This is one of those expressions that immediately gives your Japanese a polished, professional tone. If you’re reading business notices, formal announcements, or attending ceremonies in Japan, you’ll likely see this structure:

🌟 ~をもって

Main Meanings:

  1. As of (a specific time/date)
  2. By means of / Using (a method, means, or standard)

🔧 Grammar Structure

Noun + をもって

▶ The noun must be something abstract or formal, like a date, method, or event.


✅ Meaning 1: “As of / Starting from (Time)”

Used to indicate a specific point in time when something starts or ends.

📝 Example Sentences


1. 本日をもって、営業を終了いたします。

(As of today, we are ending business operations.)

▶ A classic phrase in business closure announcements.


2. 3月31日をもって、退職いたしました。

(I retired as of March 31.)

▶ Used in résumés, formal speeches, or farewells.


3. 今回をもって、このシリーズは最終回となります。

(This will be the final installment in this series.)

▶ Common in academic or serialized content.


✅ Meaning 2: “By Means Of / Using”

This usage shows the method or standard used to perform an action.


4. 厳正な審査をもって、合格者が決定されました。

(The successful candidates were chosen through a rigorous screening process.)

▶ Used in official event or selection announcements.


5. 最新の技術をもってしても、解明は困難だ。

(Even with the latest technology, it’s hard to explain.)

▶ Often used in technical or scientific writing.


6. 誠意をもって対応させていただきます。

(We will handle it with sincerity.)

▶ Business-style politeness at its finest.


🧠 Related/Similar Grammar

Grammar Usage Notes
~において In, at (time/place) More location-based
~によって By means of Broader, more general
~を通じて Through, via Similar but often implies a process
~をもって Formal, often written Used with time or methods

📌 Nouns Commonly Used Before ~をもって

Noun Type Examples
Time/Date 本日、3月末日、今回
Method 技術、努力、審査、誠意、能力
Event 終了、引退、開始、就任

✍️ Practice Challenge

Translate the following into Japanese using ~をもって:

  1. As of today, I have resigned.
  2. The conference will end as of tomorrow.
  3. We made our decision through discussion.
  4. Even with his ability, it was impossible.

🧠 (Answers below)


✨ Real-World Usage

This grammar is perfect for:

  • Business announcements
  • Company press releases
  • Academic or scientific articles
  • Speech scripts (ceremonies, award presentations)

Here’s a formal phrase you can borrow:

本日をもって、このプロジェクトに一区切りをつけさせていただきます。
(As of today, we are concluding this project.)


🏁 Summary

Grammar Point ~をもって
Meanings 1. As of (Time) 2. By means of (Method)
Form Noun + をもって
Register Very formal, written or ceremonial
Common Contexts Business, speeches, announcements

✅ Practice Answers

  1. 本日をもって、辞職いたしました。
  2. 会議は明日をもって終了いたします。
  3. 話し合いをもって決定しました。
  4. 彼の能力をもってしても、不可能だった。

📘 Coming Next: ~べく – Expressing purpose with elegance and intent (similar to ~ために, but formal and written).

 

Leave A Comment

you might also like